BENEINST

Diari, memorie e umani
Menu
  • Home
  • Sed Etiam
    • Lettere
      • Di Franco Farina
      • Di Arturo Pistocchi
      • Di Massimo Vaj
      • Di Luigi Cardarelli
      • Di Maria Teresa Azzoni
      • Di Rocco Veltri
      • Lettera alla nipote
    • Poesie
      • Di G. Ambrosecchia
      • Di Franco Bazzarelli
      • Di Salvatore Esposito
      • Di Arturo Pistocchi
      • Di Salvatore Messina
      • Di Anna Maria Tarantino
      • Di Chiara G. Schiavini
      • Di Begonia Curto
      • Di Katia Ferri
      • Di Marco Piluso
      • Di Rocco Veltri
      • Di Martino Ricupero
    • Disegni
      • Di Rosario Furgiuele
      • Di Rita Matrella
      • Di Rosac. Bentivenga
      • Di Francesco Magli
      • Di Valerio Pazzi
      • Di Felice Gualtieri
      • Di Salvatore Tonnara
    • Invio Sed Etiam
  • Diari
    • In italiano
      • Il bene e il male, memorie
      • Un soffitto di cenere
      • Siamo già noi tra dieci minuti
      • Dillo tu te stesso
    • In English
      • Good and Evil, Memories
      • An Ash Ceiling
      • It's Already Us In Ten Minutes
      • Say It Yourself
    • En español
      • El Bien y El Mal, Memorias
      • Un techo de cenizas
  • Lettere
    • Ebook
      • Condiscendenza umana
      • Io ho molte credenze
      • I sogni, il tempo
      • Le parole che non si po...
      • Sino Polis
      • Mercurio, io e tu
      • Te lo colorerei
      • Per ch’è sempre
    • Audiolibri
  • Autore
    • Breve Biografia
    • Contatti
    • Mappa di Beneinst
    • Cookie & Privacy Policy
  • E-book gratis
    • Pdf
    • EPub
    • Mobi/Awz3

BENEINST

Diari, memorie e umani
  • Home
  • Sed Etiam
    • Lettere
      • Di Franco Farina
      • Di Arturo Pistocchi
      • Di Massimo Vaj
      • Di Luigi Cardarelli
      • Di Maria Teresa Azzoni
      • Di Rocco Veltri
      • Lettera alla nipote
    • Poesie
      • Di G. Ambrosecchia
      • Di Franco Bazzarelli
      • Di Salvatore Esposito
      • Di Arturo Pistocchi
      • Di Salvatore Messina
      • Di Anna Maria Tarantino
      • Di Chiara G. Schiavini
      • Di Begonia Curto
      • Di Katia Ferri
      • Di Marco Piluso
      • Di Rocco Veltri
      • Di Martino Ricupero
    • Disegni
      • Di Rosario Furgiuele
      • Di Rita Matrella
      • Di Rosac. Bentivenga
      • Di Francesco Magli
      • Di Valerio Pazzi
      • Di Felice Gualtieri
      • Di Salvatore Tonnara
    • Invio Sed Etiam
  • Diari
    • In italiano
      • Il bene e il male, memorie
      • Un soffitto di cenere
      • Siamo già noi tra dieci minuti
      • Dillo tu te stesso
    • In English
      • Good and Evil, Memories
      • An Ash Ceiling
      • It's Already Us In Ten Minutes
      • Say It Yourself
    • En español
      • El Bien y El Mal, Memorias
      • Un techo de cenizas
  • Lettere
    • Ebook
      • Condiscendenza umana
      • Io ho molte credenze
      • I sogni, il tempo
      • Le parole che non si po...
      • Sino Polis
      • Mercurio, io e tu
      • Te lo colorerei
      • Per ch’è sempre
    • Audiolibri
  • Autore
    • Breve Biografia
    • Contatti
    • Mappa di Beneinst
    • Cookie & Privacy Policy
  • E-book gratis
    • Pdf
    • EPub
    • Mobi/Awz3

Il bene e il male, memorie ǀ Diario

La calma del benessere, delle invenzioni. Gli aspetti tridimensionali degli oggetti concreti e umani, per una ricerca nel pensiero individuale. Il periodo delle diciotto lettere contenute, raggiunge d’agosto 2005 a marzo 2007.

Leggi di più

Un soffitto di cenere ǀ Diario

La vera gioia che il nostro tempo restituisce tramite le esperienze, cosa lo ha già creato secondo delle spiegazioni sugli avvenimenti, e le loro soluzioni. Il periodo delle sedici lettere contenute, raggiunge d’aprile 2007 a ottobre 2008.

Leggi di più

Siamo già noi tra dieci minuti ǀ Diario

Rappresentazioni in forma filosofica o matematica per riuscire a trovare la giusta quantità di moto, il divenire delle proprie esperienze, dei propri sogni nelle loro realtà senza problemi di base. Il periodo delle ventuno lettere contenute, raggiunge da dicembre 2008 a luglio 2010.

Leggi di più

Dillo tu te stesso ǀ Diario

Racconti su un passato non molto lontano che potrebbe identificarsi nella realtà odierna, il presente non recensito giornalisticamente. Serve auto dichiarare sé stessi e il mondo secondo le proprie esperienze, il periodo delle lettere raggiunge d’agosto 2010 a maggio 2013.

Leggi di più

Good and Evil, Memories ǀ Diary

The calm of well-being, of inventions. The three-dimensional aspects of concrete and human objects, for a research in individual thought. The period of the eighteen letters contained reaches from August 2005 to March 2007, the translation of the texts into English is by Fatima Immacolata Pretta.

Read More

An Ash Ceiling ǀ Diary

The real joy that our time gives back through experiences, what has already created it according to explanations of events and their solutions. The period of the sixteen letters contained reaches from April 2007 to October 2008, the translation of the texts into English is by Fatima Immacolata Pretta.

Read More

It`s Already Us In Ten Minutes ǀ Diary

Representations in philosophical or mathematical form in order to find the right amount of motion, The becoming of one’s own experiences, of one’s own dreams in their reality without basic problems. The period of the twenty-one letters contained reaches from December 2008 to July 2010, the translation of the texts into English is by Fatima Immacolata Pretta.

Read More

Say It Yourself ǀ Diary

Tales about a not very distant past that could be identified with today’s reality, the present not reviewed journalistically, you need to declare yourself and the world according to your own experiences. The period of letters reaches from August 2010 to May 2013, the translation of the texts into English is by Fatima Immacolata Pretta.

Read More

El bien y El mal, Memorias ǀ Diario

La calma del bienestar, de las invenciones. Los aspectos tridimensionales de los objetos humanos concretos, a forma de investigación del pensamiento individual. El periodo de las dieciocho cartas incluidas va desde agosto del 2005 a marzo del 2007, traducción al español de Stephanie Collaro.

Lee mas

Un techo de cenizas ǀ Diario

La verdadera alegría que nuestro tiempo devuelve es a través de las experiencias, lo que ya he creado según las explicaciones sobre los eventos y sus soluciones. El periodo de las dieciséis cartas va desde abril 2007 a octubre de 2008, traducción al español de Stephanie Collaro.

Lee mas
Previous Next

Di Chiara G. Schiavini

     •  Un uomo e la sua fisarmonica 

Lei era l’amore della mia vita. 
Lei era l’unica che abbracciavo con passione. 
Lei sorrideva a me ed al chiaro di luna 
alle feste in cui sul palco 
c’eravamo solo io, lei, la mia voce, la sua musica. 

Una notte di San Lorenzo, 
le stelle cadenti mi portarono una strega davanti agli occhi. 
Bellissimi capelli nero corvino, 
sguardo magnetico, 
abiti scuri e tacchi a spillo. 

Fu lei, la fisarmonica, a scegliere le canzoni 
ed io le eseguivo già invaghito di quella donna 
Prima di conoscere i miei amici, 
che danzava e cantava con me. 
La stavo tradendo e lei se ne accorse. 

Pagai quel tradimento che le feci 
vedendo il suo cuore distruggersi 
ed il suo rifiuto a suonare ancora. 

“Fisarmonica mia, sono un traditore! 
Ti ho tradita, amore mio, con una bellissima strega 
che mi ha sedotto e mi ha buttato come uno straccio 
all'’alba di ferragosto.” 

Piansi lacrime di dolore 
e lei si accorse che ero veramente pentito. 
Riprendemmo a suonare e cantare insieme 
e non l’ho più tradita, la mia amata fisarmonica.

 

    •  Il braille

I miei amici fabbricano stelle 
con tavolette e punteruoli; 
poi le mettono in cielo 
ed io le tocco posando solo i polpastrelli sui loro dorsi. 

Se chiudo gli occhi, 
mi parlano: 
a volte dicono una parola, 
a volte una frase. 

Ma devo usare solo i polpastrelli per sentirle, 
altrimenti si arrabbiano, si nascondono 
e non mi parlano. 

Prima di conoscere i miei amici, 
non sapevo che si potessero fabbricare per il cielo 
tante stelle che parlano 
già al più piccolo tocco di polpastrello.

 

 

  •  A Jolanda Country

Verdi chiari e scuri dell’erba e degli alberi. 
Colori scuri della terra. 
Un arcobaleno a fare da cornice. 
Chi nei propri sogni vede tutto questo, 
racconta di esser stato su un’isola di un’altra 
dimensione 
dove il vento è musica 
per le danze delle streghe 
ed i cortei delle fate e degli elfi, 
dove il sole è un dio buono 
per i nani 
ed un dio cattivo 
per gli orchi, 
dove il cielo è un sipario 
dietro agli incroci degli sguardi di un falco ed un 
airone, 
tradimento 
dove la luna è l’unico lampione 
sui percorsi degli spettri, 
dove gli unici colori 
sono quelli dell’erba, degli alberi, della terra e 
dell’arcobaleno. 
Quest’isola è Jolanda Country. 

Dettagli
Pubblicato: 13 Giugno 2013
Visite: 222

Sed Etiam

  • Poesie
  • Lettere
  • Disegni
  • Invio Sed etiam

Poesie

  • Di G. Ambrosecchia
  • Di Franco Bazzarelli
  • Di Salvatore Esposito
  • Di Arturo Pistocchi
  • Di Salvatore Messina
  • Di Anna Maria Tarantino
  • Di Chiara G. Schiavini
  • Di Begonia Curto
  • Di Katia Ferri
  • Di Marco Piluso
  • Di Rocco Veltri
  • Di Martino Ricupero

 

Classico, c’è un mondo di persone che non capirà oggi, l’argomento resta chiuso, il mondo pulsa o il tuo palpito, i tuoi battiti. Il retro progresso… e tu cosa vorresti fare? Oggi tu le persone non le capirai. Il resto della realtà… sai diventa difficile, bisogna sempre fare un discorso.

Cookie & Privacy Policy

© 2021 BENEINST